原創翻譯:龍騰網 http://www.bxdncy.live 翻譯:周天寰宇2 轉載請注明出處
論壇地址:http://www.bxdncy.live/bbs/thread-486868-1-1.html




India’s population to surpass China’s in 6yrs, nearly 10 billion total on Earth by 2050 – UN

聯合國預測印度人口將在6年內超過中國,到2050年全球人口將接近100億

The global population will add 2 billion in the next three decades, closing in on the 10-billion milestone by 2050, the UN said. India, projected to overtake China, will lead the charge.

聯合國稱未來30年全球人口將增加20億,到2050年將接近100億。印度預計將超過中國將成為人口領頭羊。

A newly released report by the Population Division of the UN Department of Economic and Social Affairs (DESA) titled ‘The World Population Prospects 2019: Highlights’ estimates that a mind-boggling 9.7 billion people will inhabit the Earth by 2050, an increase of two billion from now.

聯合國經濟和社會事務部人口司最新發布的一份題為《2019年世界人口展望:亮點》的報告估計到2050年,地球人口將達到令人難以置信的97億,在現在基礎上增加20億。

Nine countries are projected to be responsible for over the half of that surge. Leading the way is India, which is projected to add 273 million to its already massive 1.37 billion population and overtake China, whose population is expected to shrink by 31.4 million between 2019 and 2050. China’s population will continue to dwindle and is set to reach 1.1 billion by 2100, while India is expected to have 1.4 billion inhabitants by that time.

預計有9個國家將占到這一增長的一半以上。人口增長領先的是印度,預計將在其13.7億人口的基礎上再增加2.73億,在總數上超過中國。中國人口預計將在2019年至2050年間減少3140萬并持續減少,預計到2100年將減少到11億,而印度預計屆時將有14億人口。

Runner-up Nigeria is not lagging far behind, and is expected to add 200 million people by 2050. Pakistan, Ethiopia, Tanzania, Indonesia, the Democratic Republic of Congo, Egypt, and the US are the other seven countries that will be driving the world population growth in the next 30 years, according to the report.

排名第二的尼日利亞緊隨其后,預計到2050年將新增2億人口。報告也稱巴基斯坦、埃塞俄比亞、坦桑尼亞、印度尼西亞、剛果民主共和國、埃及和美國是未來30年推動世界人口增長的另外7個主要國家。



While researchers sound the alarm over the rapid population growth in the developing world, they also point to the growing number of people 65 and older that constitute an economic burden. While only one in 11 people is currently in this age group, by 2050, one in six will be 65 or older. In some regions, such as Asia, Latin America, and Northern Africa, the proportion of the elderly population is expected to double by 2050, the study notes.

盡管研究人員對發展中國家人口的快速增長發出了警告,但他們也指出65歲及以上人口占比的不斷增長造成了經濟負擔。雖然目前只有1 / 11的人處于這個年齡段,但到2050年,達到65歲或以上人口將占1/6。該研究指出在一些地區,如亞洲、拉丁美洲和北非,老年人口比例到2050年將翻一番。